Utada Hikaru’s-Boku Wa Kuma Single(2006.11.22) December 19, 2006
Posted by anochecere in jpop, mp3, Music, Utada Hikaru.3 comments
Links are uploaded in sendspace. Please leave a comment if you download.
CD+picture book
CD+DVD
CD-only
02.Boku wa kuma(Original karaoke).mp3
Bonus PV:
Utada_Hikaru_-_Boku_wa_Kuma.wmv
This is a song that Utada made for children. I repeat they are for children. So don’t expect too much from it. However, it’s still a great listen for the fun of it. :D I had a great time listening to it, I almost fell asleep cause it’s such a great lullaby :DD Hope you would enjoy it too :D
Credits: Screenshots and pictures all to soulsteelgrey.
Lyrics to Utada Hikaru’s new single:Boku wa kuma December 18, 2006
Posted by anochecere in Blog, jpop, Music, Utada Hikaru.10 comments
Romaji:
boku wa kuma kuma kuma kuma
kuruma jya naiyo kuma kuma kuma
arukenaikedo odoreruyo
shaberarenaikedo utaeruyo
boku wa kuma kuma kuma kuma
boku wa kuma kuma kuma kuma
kennka wa yadayo kuma kuma kuma
RAIBARU wa ebi-furai dayo
zennse wa kitto chocolate
boku wa kuma kuma kuma kuma
Bonjour! Je m’appelle Kuma. Comment ca va?
boku wa kuma kuma kuma kuma
fuyu wa samuiyo kuma kuma kuma
yoru wa “oyasumi, makura-san”
asa wa “ohayou, makura-san”
boku wa kuma kuma kuma kuma
yoru wa “oyasumi, makura-san”
asa wa “ohayou, makura-san”
boku wa kuma kuma
mama kuma kuma
Translation:
I am a bear bear bear bear
I am not a car bear bear bear
I can’t walk but I can dance
I can’t talk but I can sing
I am a bear bear bear bear
I am a bear bear bear bear
I hate fighting bear bear bear
My rival is fried shrimp
I was probably chocolate in a previous life
I am a bear bear bear bear
Bonjour! Je m’appelle Kuma. Comment ca va?
(Hello! I am Kuma. How are you?)
I am a bear bear bear bear
The winter is cold bear bear bear
In the evening, “Goodnight, Mr. Pillow”
In the morning, “Good morning, Mr. Pillow”
In the evening, “Goodnight, Mr. Pillow”
In the morning, “Good morning, Mr. Pillow”
I am a bear be-be-bear
Mama* bear bear
*The ma-ma is just a play on the phonetics. This way, the last two lines read as “boku wa kuma-ku-ku-kuma-ma-ma-kuma-kuma” So it’s not literally supposed to mean “mom”
Side note:
It’s a damn freaking cute kiddy song. Ok, I admit, I’m too childish for my own good xD